Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-Polish - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortuguesePolish

Category Speech

Title
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
Text
Submitted by NANDITO2005
Source language: Portuguese

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

Title
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
Translation
Polish

Translated by bieniek86
Target language: Polish

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
Last validated or edited by dariajot - 21 September 2007 12:05