Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Serbi - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsSerbi

Categoria Paraula

Títol
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Text
Enviat per minja
Idioma orígen: Suec

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Títol
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Traducció
Serbi

Traduït per Bonita
Idioma destí: Serbi

U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Notes sobre la traducció
čini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao više smisla
Darrera validació o edició per Cinderella - 25 Juliol 2007 14:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juliol 2007 09:57

minja
Nombre de missatges: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

28 Juliol 2007 07:43

minja
Nombre de missatges: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig

7 Juliol 2007 10:01

minja
Nombre de missatges: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen

28 Juliol 2007 09:43

minja
Nombre de missatges: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag

28 Juliol 2007 09:44

minja
Nombre de missatges: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!

28 Juliol 2007 09:45

minja
Nombre de missatges: 6
ok hörs i morgon