Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Serbio - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Palabra
Título
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Texto
Propuesto por
minja
Idioma de origen: Sueco
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
Título
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Traducción
Serbio
Traducido por
Bonita
Idioma de destino: Serbio
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Nota acerca de la traducción
Äini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao viÅ¡e smisla
Última validación o corrección por
Cinderella
- 25 Julio 2007 14:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Julio 2007 09:57
minja
Cantidad de envíos: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
28 Julio 2007 07:43
minja
Cantidad de envíos: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig
7 Julio 2007 10:01
minja
Cantidad de envíos: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen
28 Julio 2007 09:43
minja
Cantidad de envíos: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag
28 Julio 2007 09:44
minja
Cantidad de envíos: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!
28 Julio 2007 09:45
minja
Cantidad de envíos: 6
ok hörs i morgon