Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Serbisch - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Wort
Titel
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Text
Übermittelt von
minja
Herkunftssprache: Schwedisch
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
Titel
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
Bonita
Zielsprache: Serbisch
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Bemerkungen zur Übersetzung
Äini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao viÅ¡e smisla
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Cinderella
- 25 Juli 2007 14:32
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
7 Juli 2007 09:57
minja
Anzahl der Beiträge: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
28 Juli 2007 07:43
minja
Anzahl der Beiträge: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig
7 Juli 2007 10:01
minja
Anzahl der Beiträge: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen
28 Juli 2007 09:43
minja
Anzahl der Beiträge: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag
28 Juli 2007 09:44
minja
Anzahl der Beiträge: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!
28 Juli 2007 09:45
minja
Anzahl der Beiträge: 6
ok hörs i morgon