主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-塞尔维亚语 - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
单词
标题
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
正文
提交
minja
源语言: 瑞典语
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
标题
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
翻译
塞尔维亚语
翻译
Bonita
目的语言: 塞尔维亚语
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
给这篇翻译加备注
Äini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao viÅ¡e smisla
由
Cinderella
认可或编辑 - 2007年 七月 25日 14:32
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 7日 09:57
minja
文章总计: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
2007年 七月 28日 07:43
minja
文章总计: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig
2007年 七月 7日 10:01
minja
文章总计: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen
2007年 七月 28日 09:43
minja
文章总计: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag
2007年 七月 28日 09:44
minja
文章总计: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!
2007年 七月 28日 09:45
minja
文章总计: 6
ok hörs i morgon