Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-セルビア語 - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 セルビア語

カテゴリ 単語

タイトル
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
テキスト
minja様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

タイトル
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
翻訳
セルビア語

Bonita様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
翻訳についてのコメント
čini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao više smisla
最終承認・編集者 Cinderella - 2007年 7月 25日 14:32





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 7日 09:57

minja
投稿数: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

2007年 7月 28日 07:43

minja
投稿数: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig

2007年 7月 7日 10:01

minja
投稿数: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen

2007年 7月 28日 09:43

minja
投稿数: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag

2007年 7月 28日 09:44

minja
投稿数: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!

2007年 7月 28日 09:45

minja
投稿数: 6
ok hörs i morgon