Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ØŒ اشعر بوجودك في كل...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsFrancèsGrecRomanès

Categoria Xat

Títol
احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...
Text
Enviat per youmna
Idioma orígen: Àrab

احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك مع كل نفس اتنفسه ، يبدو ان حبك مرض لا أريد الشفاء منه
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Títol
Je t'aime plus que...
Traducció
Francès

Traduït per lolodep
Idioma destí: Francès

Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer, je ressens ta présence dans chacune de mes respirations, mon amour pour toi est comme une maladie dont je ne veux pas guérir.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 30 Juliol 2007 14:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Juliol 2007 14:27

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonjour lolodep, j'ai légèrement modifié ta traduction, car j'ai vu que dans le texte anglais, il y avait "it seems that", aussi j'ai rajouté "comme"...