Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ØŒ اشعر بوجودك في كل...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiFrancuskiGrčkiRumunjski

Kategorija Chat

Naslov
احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...
Tekst
Poslao youmna
Izvorni jezik: Arapski

احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك مع كل نفس اتنفسه ، يبدو ان حبك مرض لا أريد الشفاء منه
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Naslov
Je t'aime plus que...
Prevođenje
Francuski

Preveo lolodep
Ciljni jezik: Francuski

Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer, je ressens ta présence dans chacune de mes respirations, mon amour pour toi est comme une maladie dont je ne veux pas guérir.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 30 srpanj 2007 14:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 srpanj 2007 14:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour lolodep, j'ai légèrement modifié ta traduction, car j'ai vu que dans le texte anglais, il y avait "it seems that", aussi j'ai rajouté "comme"...