Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischEngelsFransGrieksRoemeens

Categorie Chat

Titel
احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...
Tekst
Opgestuurd door youmna
Uitgangs-taal: Arabisch

احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك مع كل نفس اتنفسه ، يبدو ان حبك مرض لا أريد الشفاء منه
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titel
Je t'aime plus que...
Vertaling
Frans

Vertaald door lolodep
Doel-taal: Frans

Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer, je ressens ta présence dans chacune de mes respirations, mon amour pour toi est comme une maladie dont je ne veux pas guérir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 30 juli 2007 14:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juli 2007 14:27

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonjour lolodep, j'ai légèrement modifié ta traduction, car j'ai vu que dans le texte anglais, il y avait "it seems that", aussi j'ai rajouté "comme"...