Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboIngleseFranceseGrecoRumeno

Categoria Chat

Titolo
احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...
Testo
Aggiunto da youmna
Lingua originale: Arabo

احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك مع كل نفس اتنفسه ، يبدو ان حبك مرض لا أريد الشفاء منه
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titolo
Je t'aime plus que...
Traduzione
Francese

Tradotto da lolodep
Lingua di destinazione: Francese

Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer, je ressens ta présence dans chacune de mes respirations, mon amour pour toi est comme une maladie dont je ne veux pas guérir.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Luglio 2007 14:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Luglio 2007 14:27

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bonjour lolodep, j'ai légèrement modifié ta traduction, car j'ai vu que dans le texte anglais, il y avait "it seems that", aussi j'ai rajouté "comme"...