Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ØŒ اشعر بوجودك في كل...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăFrancezăGreacăRomână

Categorie Chat

Titlu
احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك في كل...
Text
Înscris de youmna
Limba sursă: Arabă

احبك اكثر مما يمكن أن تتصوره ، اشعر بوجودك مع كل نفس اتنفسه ، يبدو ان حبك مرض لا أريد الشفاء منه
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titlu
Je t'aime plus que...
Traducerea
Franceză

Tradus de lolodep
Limba ţintă: Franceză

Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer, je ressens ta présence dans chacune de mes respirations, mon amour pour toi est comme une maladie dont je ne veux pas guérir.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Iulie 2007 14:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iulie 2007 14:27

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonjour lolodep, j'ai légèrement modifié ta traduction, car j'ai vu que dans le texte anglais, il y avait "it seems that", aussi j'ai rajouté "comme"...