Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàItaliàAnglès

Categoria Frase - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Text
Enviat per imreglsu43
Idioma orígen: Castellà

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Títol
Good morning, the one thing that i can tell you that.....
Traducció
Anglès

Traduït per imreglsu43
Idioma destí: Anglès

Good morning, the one thing that I can tell you is that you have to be a professional DJ and that you must prove it. You must live in the United States; we are not international. The prices are 3 months for $50, 6 months for $90, and 12 months for $16. You have to call our office to begin the process, and if you have other questions, let me know. Have a nice day.
Darrera validació o edició per kafetzou - 27 Juliol 2007 20:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Juliol 2007 20:40

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
strange pricing