Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Tekst
Podnet od imreglsu43
Izvorni jezik: Spanski

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Natpis
Good morning, the one thing that i can tell you that.....
Prevod
Engleski

Preveo imreglsu43
Željeni jezik: Engleski

Good morning, the one thing that I can tell you is that you have to be a professional DJ and that you must prove it. You must live in the United States; we are not international. The prices are 3 months for $50, 6 months for $90, and 12 months for $16. You have to call our office to begin the process, and if you have other questions, let me know. Have a nice day.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 27 Juli 2007 20:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Juli 2007 20:40

kafetzou
Broj poruka: 7963
strange pricing