Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalienAnglais

Catégorie Phrase - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Texte
Proposé par imreglsu43
Langue de départ: Espagnol

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Titre
Good morning, the one thing that i can tell you that.....
Traduction
Anglais

Traduit par imreglsu43
Langue d'arrivée: Anglais

Good morning, the one thing that I can tell you is that you have to be a professional DJ and that you must prove it. You must live in the United States; we are not international. The prices are 3 months for $50, 6 months for $90, and 12 months for $16. You have to call our office to begin the process, and if you have other questions, let me know. Have a nice day.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 27 Juillet 2007 20:41





Derniers messages

Auteur
Message

27 Juillet 2007 20:40

kafetzou
Nombre de messages: 7963
strange pricing