Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Anglès - en hel weekend.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAnglès

Categoria Escriptura lliure

Títol
en hel weekend.
Text
Enviat per xheidieneste
Idioma orígen: Danès

Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Títol
A whole weekend
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

I could not sleep. The only thing that went through my mind was, how wonderful it would have been to be at home, and sleep beside Christine. The bed was a kingsize but hard. I actually missed my own bed. Already missed everything about home. But still I had to be here for 4 more days.
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 24 Octubre 2007 23:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Octubre 2007 21:21

xenapigen
Nombre de missatges: 1
Jeg kunne ikke sove.Det eneste der gik igennem mit hoved var, hvor dejligt det ville være at have været hjemme og sove ved siden af Christine. Sengen var stor men hård.Jeg savner virkelig min egen seng,savner faktisk allerede alt derhjemme.Men jeg har stadig 4 dage tilbage her

16 Desembre 2007 20:01

Dimsedut
Nombre de missatges: 1
Fra venstre forrest: