Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - en hel weekend.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
en hel weekend.
テキスト
xheidieneste様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

タイトル
A whole weekend
翻訳
英語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I could not sleep. The only thing that went through my mind was, how wonderful it would have been to be at home, and sleep beside Christine. The bed was a kingsize but hard. I actually missed my own bed. Already missed everything about home. But still I had to be here for 4 more days.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 24日 23:19





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 24日 21:21

xenapigen
投稿数: 1
Jeg kunne ikke sove.Det eneste der gik igennem mit hoved var, hvor dejligt det ville være at have været hjemme og sove ved siden af Christine. Sengen var stor men hård.Jeg savner virkelig min egen seng,savner faktisk allerede alt derhjemme.Men jeg har stadig 4 dage tilbage her

2007年 12月 16日 20:01

Dimsedut
投稿数: 1
Fra venstre forrest: