Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Engleză - en hel weekend.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
en hel weekend.
Text
Înscris de xheidieneste
Limba sursă: Daneză

Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Titlu
A whole weekend
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

I could not sleep. The only thing that went through my mind was, how wonderful it would have been to be at home, and sleep beside Christine. The bed was a kingsize but hard. I actually missed my own bed. Already missed everything about home. But still I had to be here for 4 more days.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 24 Octombrie 2007 23:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Octombrie 2007 21:21

xenapigen
Numărul mesajelor scrise: 1
Jeg kunne ikke sove.Det eneste der gik igennem mit hoved var, hvor dejligt det ville være at have været hjemme og sove ved siden af Christine. Sengen var stor men hård.Jeg savner virkelig min egen seng,savner faktisk allerede alt derhjemme.Men jeg har stadig 4 dage tilbage her

16 Decembrie 2007 20:01

Dimsedut
Numărul mesajelor scrise: 1
Fra venstre forrest: