Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Albanès - lettera per lei

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlbanès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
lettera per lei
Text
Enviat per adel87
Idioma orígen: Italià

ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
Notes sobre la traducció
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli

Títol
letter per te (femer)
Traducció
Albanès

Traduït per nga une
Idioma destí: Albanès

c'kemi jam Marko
Jetoj ne itali dhe studioj per art
une njoh vellain tend qe jeton ne shqiperi. shpresoj te me mbash mend.
doja vetem te thoja qe u kenaqa, kur dolem bashke, ia kalova shume mire edeh pse nuk ia arritem te kuptoheshim dhe aq mire.
tani qe je ne itali do doja te vija te gjeja nese do dhe ti, me duhet te dije nga ti KU dhe KUR?
Mirupafshim, te fala te gjitheve dhe kujdesu per veten .
Darrera validació o edició per nga une - 10 Febrer 2008 19:47