Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - lettera per lei

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
lettera per lei
Tekst
Poslao adel87
Izvorni jezik: Talijanski

ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
Primjedbe o prijevodu
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli

Naslov
letter per te (femer)
Prevođenje
Albanski

Preveo nga une
Ciljni jezik: Albanski

c'kemi jam Marko
Jetoj ne itali dhe studioj per art
une njoh vellain tend qe jeton ne shqiperi. shpresoj te me mbash mend.
doja vetem te thoja qe u kenaqa, kur dolem bashke, ia kalova shume mire edeh pse nuk ia arritem te kuptoheshim dhe aq mire.
tani qe je ne itali do doja te vija te gjeja nese do dhe ti, me duhet te dije nga ti KU dhe KUR?
Mirupafshim, te fala te gjitheve dhe kujdesu per veten .
Posljednji potvrdio i uredio nga une - 10 veljača 2008 19:47