Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - lettera per lei

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
lettera per lei
テキスト
adel87様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
翻訳についてのコメント
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli

タイトル
letter per te (femer)
翻訳
アルバニア語

nga une様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

c'kemi jam Marko
Jetoj ne itali dhe studioj per art
une njoh vellain tend qe jeton ne shqiperi. shpresoj te me mbash mend.
doja vetem te thoja qe u kenaqa, kur dolem bashke, ia kalova shume mire edeh pse nuk ia arritem te kuptoheshim dhe aq mire.
tani qe je ne itali do doja te vija te gjeja nese do dhe ti, me duhet te dije nga ti KU dhe KUR?
Mirupafshim, te fala te gjitheve dhe kujdesu per veten .
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 19:47