Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - lettera per lei

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
lettera per lei
Teksti
Lähettäjä adel87
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
Huomioita käännöksestä
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli

Otsikko
letter per te (femer)
Käännös
Albaani

Kääntäjä nga une
Kohdekieli: Albaani

c'kemi jam Marko
Jetoj ne itali dhe studioj per art
une njoh vellain tend qe jeton ne shqiperi. shpresoj te me mbash mend.
doja vetem te thoja qe u kenaqa, kur dolem bashke, ia kalova shume mire edeh pse nuk ia arritem te kuptoheshim dhe aq mire.
tani qe je ne itali do doja te vija te gjeja nese do dhe ti, me duhet te dije nga ti KU dhe KUR?
Mirupafshim, te fala te gjitheve dhe kujdesu per veten .
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 10 Helmikuu 2008 19:47