Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Estonio-Inglés - ma armastan sind mu armastan siin

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EstonioInglésTurcoBosnio

Categoría Coloquial

Título
ma armastan sind mu armastan siin
Texto
Propuesto por jayjayy
Idioma de origen: Estonio

ma armastan sind mu armastan siin

Título
I love you here, my love.
Traducción
Inglés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Inglés

I love you here, my love.
Nota acerca de la traducción
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
Última validación o corrección por dramati - 20 Diciembre 2007 14:04