Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Húngaro - Registration-personnal-administrators

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánFrancésEspañolAlbanésItalianoRusoBúlgaroHebreoPortuguésPortugués brasileñoCatalánTurcoHúngaroÁrabeChino simplificadoSuecoChinoFinésNeerlandésEsperantoJaponésCroataPolacoGriegoHindúSerbioLituanoDanésInglésEstonioNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Registration-personnal-administrators
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Título
Hivatalos-személyes-rögzítés
Traducción
Húngaro

Traducido por patricius
Idioma de destino: Húngaro

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
Última validación o corrección por cucumis - 30 Noviembre 2005 18:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Noviembre 2005 17:06

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .