Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Hungarian - Registration-personnal-administrators

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиНемскиФренскиИспанскиАлбанскиИталианскиРускиБългарскиИвритПортугалскиПортугалски БразилскиКаталонскиТурскиHungarianАрабскиКитайски ОпростенSwedishКитайскиФинскиХоландскиЕсперантоЯпонскиХърватскиПолскиГръцкиХиндиСръбскиЛитовскиДатскиАнглийскиЕстонскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Registration-personnal-administrators
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Заглавие
Hivatalos-személyes-rögzítés
Превод
Hungarian

Преведено от patricius
Желан език: Hungarian

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
За последен път се одобри от cucumis - 30 Ноември 2005 18:31





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Ноември 2005 17:06

cucumis
Общо мнения: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .