Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Ungarsk - Registration-personnal-administrators

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskFranskSpanskAlbanskItalienskRussiskBulgarskHebraiskPortugisiskPortugisisk brasilianskKatalanskTyrkiskUngarskArabiskKinesisk (simplificeret)SvenskKinesiskFinskHollandskEsperantoJapanskKroatiskPolskGræskHindiSerbiskLitauiskDanskEngelskEstiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNepalesiskNewariUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Hivatalos-személyes-rögzítés
Oversættelse
Ungarsk

Oversat af patricius
Sproget, der skal oversættes til: Ungarsk

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 30 November 2005 18:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 November 2005 17:06

cucumis
Antal indlæg: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .