Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Español - snimka v tvoq telefon ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroEspañol

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
snimka v tvoq telefon ...
Texto
Propuesto por raaq
Idioma de origen: Búlgaro

snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro
Nota acerca de la traducción
email recibido : ayuda por favor

Título
Una foto ...
Traducción
Español

Traducido por Linak
Idioma de destino: Español

Una foto en tu teléfono, no en internet. Sí que sé todo de ti, Rusi. Tú estás viviendo conmigo. Habías vivido en España durante 5 años y cuando volviste nos conocimos aquí, en Bulgaria, ¿no te acuerdas de eso o quieres que te cuente toda tu vida o lo que sé de ti? ¿Te estás haciendo el sueco? Llevamos tanto tiempo juntos, ya no te entiendo, kokino. De todos modos te amo, mi plumoncito, no importa lo loco que estés.
Nota acerca de la traducción
"Kokino" puede ser un nombre, no estoy segura.
Última validación o corrección por lilian canale - 24 Abril 2008 07:16