Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Espagnol - snimka v tvoq telefon ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
snimka v tvoq telefon ...
Texte
Proposé par raaq
Langue de départ: Bulgare

snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro
Commentaires pour la traduction
email recibido : ayuda por favor

Titre
Una foto ...
Traduction
Espagnol

Traduit par Linak
Langue d'arrivée: Espagnol

Una foto en tu teléfono, no en internet. Sí que sé todo de ti, Rusi. Tú estás viviendo conmigo. Habías vivido en España durante 5 años y cuando volviste nos conocimos aquí, en Bulgaria, ¿no te acuerdas de eso o quieres que te cuente toda tu vida o lo que sé de ti? ¿Te estás haciendo el sueco? Llevamos tanto tiempo juntos, ya no te entiendo, kokino. De todos modos te amo, mi plumoncito, no importa lo loco que estés.
Commentaires pour la traduction
"Kokino" puede ser un nombre, no estoy segura.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Avril 2008 07:16