Traducción - Portugués brasileño-Griego - mas que seja infinito enquanto dureEstado actual Traducción
Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación | mas que seja infinito enquanto dure | | Idioma de origen: Portugués brasileño
mas que seja infinito enquanto dure | Nota acerca de la traducción | |
|
| είθε να είναι άπειÏο | TraducciónGriego Traducido por glavkos | Idioma de destino: Griego
Αλλά μακάÏι να είναι άπειÏο όσο αυτό διαÏκεί. | Nota acerca de la traducción | θα μποÏοÏσε να μπει στον πειÏασμό να το μεταφÏάσει και ως άφθαÏτο |
|
Última validación o corrección por Mideia - 16 Abril 2008 17:24
|