Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - mas que seja infinito enquanto dure

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΓερμανικάΕλληνικάΕβραϊκάΑραβικάΣλοβακικάΛατινικάΒρετονικάΓαλλικάΙταλικάΛατινικάΣλαβομακεδονικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
mas que seja infinito enquanto dure
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aleca
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

mas que seja infinito enquanto dure
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
masculino

τίτλος
είθε να είναι άπειρο
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από glavkos
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αλλά μακάρι να είναι άπειρο όσο αυτό διαρκεί.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
θα μπορούσε να μπει στον πειρασμό να το μεταφράσει και ως άφθαρτο
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 16 Απρίλιος 2008 17:24