Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésItaliano

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Texto a traducir
Propuesto por jennypenny01
Idioma de origen: Turco

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..
13 Diciembre 2008 08:29