Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Текст для перевода
Добавлено jennypenny01
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..
13 Декабрь 2008 08:29