Originaltext - Türkisch - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Zu übersetzender Text Übermittelt von jennypenny01
Herkunftssprache: Türkisch
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..