Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от jennypenny01
Език, от който се превежда: Турски

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..
13 Декември 2008 08:29