Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ucraniano - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroFrancésItalianoSuecoGriegoPolacoSerbioAlemánRumanoEspañolDanésPortuguésNoruegoTurcoUcranianoRusoNeerlandésHebreoCatalánFinésLituanoPersaÁrabeCroataChecoEslovaco

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Inglés

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Título
ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Traducción
Se requiere alta calidadUcraniano

Traducido por slbgz
Idioma de destino: Ucraniano

[4][b]ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ[/b]. Cucumis.org не є словником і не допускатиме переклади окремих слів і словосполучень, які не є реченнями [b]і не містять принаймні одного дієслова, яке виступає у формі присудку[/b].
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Febrero 2009 12:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Febrero 2009 19:57

Тарзан
Cantidad de envíos: 3
Ніяких одиночних слів.
Cucumis.org - не словник і не приймає прохань про переклади одиночних слів, коли вони не є повною пропозицією або принаймні одним похідним дієсловом