Traducción - Sueco-Latín - "Det löser sig"Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Sueco
"Det löser sig" | Nota acerca de la traducción | Om det finns flera översattningar skulle jag vilja veta det! Tack pÃ¥ förhand! |
|
| | TraducciónLatín Traducido por Efylove | Idioma de destino: Latín
Id solvetur. | Nota acerca de la traducción | The verb "solvo" is quite generic; if you are talking about a problem or a doubt, you can say "Id explicabitur"; if about a disease, "Id sanabitur". |
|
Última validación o corrección por Efylove - 18 Abril 2009 09:50
|