 | |
|
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - "Det löser sig"現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: スウェーデン語
"Det löser sig" | | Om det finns flera översattningar skulle jag vilja veta det! Tack på förhand! |
|
| | | | | The verb "solvo" is quite generic; if you are talking about a problem or a doubt, you can say "Id explicabitur"; if about a disease, "Id sanabitur". |
|
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 4月 18日 09:50
| |
|