Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésRumano

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η...
Texto
Propuesto por carmen0380
Idioma de origen: Griego

τι κάνεις σοφακι? πηρα το πρωι, αλλα το σήκωσε η τζο. Ελειπες μαλλον.

Título
Ce mai faci...
Traducción
Rumano

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano

Ce mai faci Sofaki? Am sunat dimineaţă şi am vorbit cu Tzo. Tu nu erai.
Nota acerca de la traducción
Sofaki ÅŸi Tzo sunt nume.
Última validación o corrección por iepurica - 26 Noviembre 2009 20:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2009 14:21

kuyku
Cantidad de envíos: 3
Cred ca te-ai departat de la sensul propozitiei.Spune clar "but Jo picked up the phone" si nu "and I talked to Jo" .Traducerea corecta e"Ce mai faci,Sofaki?Te-am sunat dimineata si a raspuns Jo.Se pare ca nu erai."

8 Octubre 2009 18:21

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Hmm, mai degrabă am nuanţat.
Merci de ajutor.

8 Octubre 2009 21:47

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
O clipă. Eu am cerut ajutor pentru textul în limba greacă. Vă rog să nu mai votaţi pentru cel în limba engleză, este o limbă pe care o cunosc si încă foarte bine. În plus, când se setează un poll este precizat foarte clar "Se potriveşte semnificaţia traducerii cu cea a textului original?". Încercaţi să respectaţi regula cu pricina.

16 Octubre 2009 15:12

violetaghenea
Cantidad de envíos: 13
Ce faci Sofaki? Am sunat azi dimineaţă dar a răspuns Jo la telefon.Se pare că tu nu erai acolo.

16 Octubre 2009 19:44

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Să înţeleg că ştii şi greacă? Nu apare în lista de limbi pe care le cunoşti.

CC: violetaghenea

17 Octubre 2009 13:53

violetaghenea
Cantidad de envíos: 13
Nu ştiu greacă.

19 Octubre 2009 12:02

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Îmi pare rău, eu renunţ la a mai seta polul dacă se continuă votarea pentru limba engleză şi nu pentru greacă.