Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - A te, amore mio

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A te, amore mio
Texto
Propuesto por juuza
Idioma de origen: Italiano

A te, senza muovermi,
senza vederti, te distante,
vanno il mio sangue e i miei baci,
a te, bellissima e dolcissima mia,
fatta di tutto l'oro
e di tutto l'argento,
fatta di tutto il frumento
e di tutta la terra,
fatta di tutta l'acqua
delle onde marine,
fatta per le mie braccia,
fatta per i miei baci,
fatta per l'anima mia.

Título
Å¢ie, iubirea mea
Traducción
Rumano

Traducido por Bluefairy
Idioma de destino: Rumano

Ţie, fără să mă mişc,
fără să te văd, căci eşti departe,
îţi trimit inima mea şi săruturile mele,
Å£ie, prea frumoasa ÅŸi scumpa mea,
făcută din tot aurul
ÅŸi din tot argintul,
făcută din toate holdele de grâu
şi din tot pământul,
făcută din toată apa
valurilor mării,
făcută pentru braţele mele,
făcută pentru săruturile mele,
făcută pentru sufletul meu.
Nota acerca de la traducción
"Vanno il mio sangue" inseamna literal "[pentru tine] curge sangele meu". Am tradus metaforic pentru ca se potrivea mai bine in context.
Última validación o corrección por iepurica - 22 Septiembre 2009 19:38