Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Finés - I wish I could get hit by your pitch
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
I wish I could get hit by your pitch
Texto
Propuesto por
Merkki123
Idioma de origen: Inglés Traducido por
IanMegill2
I wish I could get hit by your wild pitch
Nota acerca de la traducción
Notes:
wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter.
Título
Toivon, että...
Traducción
Finés
Traducido por
Lucky d
Idioma de destino: Finés
Toivon, että voisin saada osuman sinun väärästä syötöstäsi.
Nota acerca de la traducción
Väärä syöttö on tässä tapauksessa sellainen syöttö, joka heitetään kohti ja joka näyttää siltä että se on tarkoitettu satuttamaan.
Última validación o corrección por
Donna22
- 3 Enero 2012 00:00