Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
Texto
Propuesto por
carlosvanderlei
Idioma de origen: Portugués brasileño
Jesus, afasta de mim o que me afasta de ti.
Título
Iesu, amove e me quod e te me amovet
Traducción
Latín
Traducido por
Casio de Granada
Idioma de destino: Latín
Iesu, amove e me quod e te me amovet
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 23 Agosto 2013 10:01