Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Jesus, afasta de mim o que me afasta ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
テキスト
carlosvanderlei様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Jesus, afasta de mim o que me afasta de ti.

タイトル
Iesu, amove e me quod e te me amovet
翻訳
ラテン語

Casio de Granada様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Iesu, amove e me quod e te me amovet
最終承認・編集者 Aneta B. - 2013年 8月 23日 10:01