Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
carlosvanderlei
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Jesus, afasta de mim o que me afasta de ti.
Kichwa
Iesu, amove e me quod e te me amovet
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Casio de Granada
Lugha inayolengwa: Kilatini
Iesu, amove e me quod e te me amovet
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 23 Agosti 2013 10:01