Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



421Traducción - Inglés-Italiano - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoSerbioRumanoTurcoÁrabeGriegoFinésAlemánEspañolItalianoBúlgaroPortuguésSuecoFrancésNeerlandésDanésUcranianoHúngaroAlbanésPolacoBosnioHebreoRusoChino simplificadoLatínIndonesioEsperantoIslandésCatalánCroataLituanoNoruegoFrisónJaponésEslovacoChecoLetónPersaMongolBretónChinoGriego antiguoJaponésChinoInglésMacedonio

Categoría Poesía

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Propuesto por Cippina
Idioma de origen: Inglés

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Traducción
Italiano

Traducido por Cippina
Idioma de destino: Italiano

Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Última validación o corrección por apple - 16 Abril 2007 13:00