Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



421Traduko - Angla-Italia - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaSerbaRumanaTurkaArabaGrekaFinnaGermanaHispanaItaliaBulgaraPortugalaSvedaFrancaNederlandaDanaUkraina lingvoHungaraAlbanaPolaBosnia lingvoHebreaRusaČina simpligita Latina lingvoIndonezia lingvoEsperantoIslandaKatalunaKroataLitovaNorvegaFrisa lingvoJapanaSlovakaČeĥaLetona lingvoPersa lingvoMongola lingvoBretona lingvoČinaGreka antikvaJapanaČinaAnglaMakedona lingvo

Kategorio Poezio

Titolo
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Teksto
Submetigx per Cippina
Font-lingvo: Angla

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titolo
Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Traduko
Italia

Tradukita per Cippina
Cel-lingvo: Italia

Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 16 Aprilo 2007 13:00