Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



421Traducción - Inglés-Ucraniano - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoSerbioRumanoTurcoÁrabeGriegoFinésAlemánEspañolItalianoBúlgaroPortuguésSuecoFrancésNeerlandésDanésUcranianoHúngaroAlbanésPolacoBosnioHebreoRusoChino simplificadoLatínIndonesioEsperantoIslandésCatalánCroataLituanoNoruegoFrisónJaponésEslovacoChecoLetónPersaMongolBretónChinoGriego antiguoJaponésChinoInglésMacedonio

Categoría Poesía

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Propuesto por straszko
Idioma de origen: Inglés

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Traducción
Ucraniano

Traducido por afkalin
Idioma de destino: Ucraniano

Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Última validación o corrección por afkalin - 1 Junio 2007 18:57