Traducción - Inglés-Letón - Don´t say "I love you". Let me feel it!Estado actual Traducción
Categoría Poesía | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | Idioma de origen: Inglés
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| Nota acerca de la traducción | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Nesaki: "Es mÄ«lu tevi". Ä»auj man to sajust! | Traducción Letón Traducido por Neko | Idioma de destino: Letón
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust! |
|
Última validación o corrección por Neko - 7 Mayo 2009 11:28
Último mensaje | | | | | 16 Marzo 2009 10:53 | | | Nesaki " Es tevi mÄ«lu". Liec man to sajust! |
|
|