Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Checo - Κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Categoría
Canciòn
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Texto
Propuesto por
Rumo
Idioma de origen: Griego Traducido por
Pixiemel
Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
ΟÏτε η τελικη κατάÏÏευση του σώματος
ΟÏτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
ΟÏτε οι σκιÎÏ‚ στον τοίχο
ΟÏτε η νÏχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδÏÏŒ άστÏο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφοÏία
Από Îναν ανελÎητο κόσμο χωÏίς αισθήματα
Και κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...
Título
Každá malá svÃÄka
Traducción
Checo
Traducido por
artingraph
Idioma de destino: Checo
Nebudu mÃt strach z muÄitele
Ani z koneÄného pádu tÄ›la
Ani ze smrtelných zbranà střele
Ani ze stÃnů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necÃtÃ
A každá malá svÃÄka
Do temného koutku svÃtÃ...
Última validación o corrección por
artingraph
- 5 Octubre 2007 22:16