Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



569Käännös - Kreikka-Tšekki - Κάθε μικρό κερί

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaItaliaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiKiinaRanskaKreikkaSerbiaEspanjaTanskaUnkariKiina (yksinkertaistettu)ArabiaHepreaHollantiPuolaVenäjäUkrainaBulgariaRomaniaAlbaaniRuotsiNorjaSuomiTšekkiBosniaKroaattiPersian kieliJapaniSlovakkiLatinaKoreaLiettuaKlingon
Pyydetyt käännökset: Kiinan kirjakieli / Wényánwén

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Κάθε μικρό κερί
Teksti
Lähettäjä Rumo
Alkuperäinen kieli: Kreikka Kääntäjä Pixiemel

Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
Ούτε η τελικη κατάρρευση του σώματος
Ούτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
Ούτε οι σκιές στον τοίχο
Ούτε η νύχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδρό άστρο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφορία
Από έναν ανελέητο κόσμο χωρίς αισθήματα

Και κάθε μικρό κερί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...


Otsikko
Každá malá svíčka
Käännös
Tšekki

Kääntäjä artingraph
Kohdekieli: Tšekki

Nebudu mít strach z mučitele
Ani z konečného pádu těla
Ani ze smrtelných zbraní střele
Ani ze stínů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necítí

A každá malá svíčka
Do temného koutku svítí...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 5 Lokakuu 2007 22:16