Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Tsjechisch - Κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Categorie
Liedje
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Tekst
Opgestuurd door
Rumo
Uitgangs-taal: Grieks Vertaald door
Pixiemel
Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
ΟÏτε η τελικη κατάÏÏευση του σώματος
ΟÏτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
ΟÏτε οι σκιÎÏ‚ στον τοίχο
ΟÏτε η νÏχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδÏÏŒ άστÏο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφοÏία
Από Îναν ανελÎητο κόσμο χωÏίς αισθήματα
Και κάθε μικÏÏŒ κεÏί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...
Titel
Každá malá svÃÄka
Vertaling
Tsjechisch
Vertaald door
artingraph
Doel-taal: Tsjechisch
Nebudu mÃt strach z muÄitele
Ani z koneÄného pádu tÄ›la
Ani ze smrtelných zbranà střele
Ani ze stÃnů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necÃtÃ
A každá malá svÃÄka
Do temného koutku svÃtÃ...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
artingraph
- 5 oktober 2007 22:16