Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - Te he escrito esta carta porque quiero que sepas...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglés

Categoría Carta / Email - Deportes

Título
Te he escrito esta carta porque quiero que sepas...
Texto
Propuesto por jeyfaelo
Idioma de origen: Español

Te he escrito esta carta porque quiero que sepas que desde hace 6 años eres mi ídolo en todos los aspectos, tanto como jugador, como persona. Para mí no hay nadie como tú, creo que eres una persona en la que puedo confiar.Quería darte las gracias por ser así, y decirte que no cambies nunca. Si no es mucho pedir quisiera pedirte un favor, por favor, me gustaría mucho que me enviaras a España una fotografía o un póster dedicado exclusivamente para mí, en el que pusiera algo parecido a esto: “Para mi amigo Javi”.
Nota acerca de la traducción
No traduzcan al pie de la letra la expresiones castellanas,en lugar de esoponer una expresion similar inglesa que tenga sentido.

Título
I write you this letter because
Traducción
Inglés

Traducido por pluiepoco
Idioma de destino: Inglés

I write you this letter because I want you to know that for 6 years, you have been my idol in all aspects, both as a player and as a person. For me, there is nobody like you, I believe you are a person I can trust. I would like to thank you for being so, and tell you that you have never change. If it's not too much to ask for, may I ask you for a favor, please, I'd like very much that you could send to Spain a photo or a poster dedicated exclusively to me, addressing it with something similar to: "To my friend Javi".
Última validación o corrección por samanthalee - 4 Junio 2007 02:32